Студентки Дрезденского технического университета Мириам Крузе и Доната Хассельманн прошли стажировку в ИрГТУ в рамках программы Европейского союза Erasmus Mundus. В Иркутский технический университет студентки прибыли в августе. Будущие специалисты в области международных отношений за пять месяцев, проведенных в ИрГТУ, успели не только получить новые знания, но и познакомиться с особенностями русской культуры.

Д. Хассельманн и М. Крузе признаются, что изучение русского языка стало для них своего рода вызовом.

«В Дрезденском университете много возможностей для изучения романских языков. Мы изучали французский, латинский, английский языки, которые похожи друг от друга. Русский - это было что- то новое, некий языковой вызов. Мы учим его уже два с половиной года. Чтобы расширить кругозор, попрактиковаться в языке и получить новые знания, решили поехать на стажировку в Россию и нисколько не пожалели об этом», - говорит М. Крузе.

Д. Хассельманн рассказывает, что русская и немецкая системы образования достаточно сильно отличаются.

«В Германии больше работает самостоятельная система обучения, когда ты можешь сам выбирать те предметы, которые хочешь изучать, даже если они не связаны со специальностью. В России преподаватель четко говорит, что студент должен делать. В Германии другой подход – студенты выступают и говорят свободно. Важно думать самим, а не брать информацию из интернета. Большой плюс российской системы образования – это то, что занятия ведутся в небольших группах и преподаватель знает всех студентов, как в школе. В ИрГТУ у нас сложились хорошие личные отношения с преподавателем, это очень важно. В Германии может быть один профессор на 500 студентов», - говорит Д. Хассельманн.

Девушки отмечают, что за время пребывания в России успели завести много друзей из Вьетнама, Монголии и Китая.

«Мы очень хотели жить вместе с русскими ребятами, чтобы получать больше языковой практики. Но получилось так, что нас поселили с вьетнамцами, китайцами и монголами. С иностранными студентами мы общаемся по-русски, так как изучение языка – общая задача, которая нас объединяет», - отмечает М. Крузе.

Студентки из Германии уже успели побывать во многих странах: Танзании, Бразилии, Израиле, Палестине, Канаде, Уганде и Кыргызстане. В России они впервые, однако девушки признаются, что «культурного шока» не испытали, так как заранее готовились к поездке в Сибирь.

«Мы не ждали, что по улицам будут ходить медведи. Особой разницы с Европой в Иркутске не ощутили, хотя менталитеты отличаются очень сильно. Сначала создается ощущение, что русские люди не очень дружелюбно настроены, но уже через минуту они практически влюблены в тебя и ты понимаешь, что у них большое сердце. Кроме того, нам был не понятен такой термин, как «договориться». Если в Германии отказывают в какой-то просьбе, то это окончательно, и тут уже ничего не поделаешь. В России же, если очень хочется, то можно попросить и, чаще всего, в конце концов, тебе не откажут. Например, в общежитии нам разрешили свободно играть на фортепиано», - отметила Д. Хассельманн.

Девушки рассказали, что еще в Германии они смотрели документальный фильм о Байкале и очень хотели увидеть это великое озеро. Энергетика Байкала произвела на них очень сильное впечатление. Д. Хассельманн также признается, что ее удивила привязанность русских к своим дачам.

«В Германии нет дач - или ты живешь в деревне, где есть сельское хозяйство, или в городе. Моя подруга из России пригласила меня в Листвянку на дачу, где ее бабушка испекла очень вкусные блины. Это был один из самых интересных, запомнившихся мне дней», - сказала Д. Хассельманн.

Студентки отметили, что в отношении кулинарных пристрастий с ними произошло несколько курьезных ситуаций. 

«Мы кушаем очень мало мяса, поэтому в некоторых ситуациях было сложно, так как в русских столовых не всегда можно найти вегетарианские блюда. Когда в общежитии мы готовили на кухне еду, нам часто говорили: разве это еда, а где у вас мясо? Побывав на Аршане, мы попробовали позы. Это вкусное блюдо, однако для нас необычно пить сок, который находится внутри поз. Я старалась слить сок в тарелку, а в это время друзья кричали: нет, у тебя не получается, ты упускаешь все самое вкусное», - рассказывает М. Крузе.

Девушки признаются, что им осталось учиться еще два с половиной года. Они хотят еще раз приехать в Россию. «Мне нравится ваша страна и люди, с которыми можно так непринужденно и искренне общаться. Возможно, когда я снова вернусь в Россию, это будет уже не учеба в университете, а работа. Я планирую заниматься международной журналистикой», - сказала  М. Крузе.

Анастасия Слепнева

4 октября 2016г.
4 июля 2016г.
8 февраля 2016г.
2 декабря 2015г.
13 мая 2013г.
2 ноября 2012г.
24 мая 2012г.
15 мая 2012г.
22 декабря 2011г.
24 ноября 2011г.