Доцент кафедры иностранных языков №2 Института лингвистики и межкультурной коммуникации ИРНИТУ Ольга Богинская защитила диссертацию на соискание ученой степени доктора филологических наук по специальности 10.02.19 – «Теория языка».
Защита состоялась в диссертационном совете при Адыгейском государственном университете. Решение диссертационного совета утверждено приказом Министерства науки и высшего образования от 29 октября 2020 года. Научным консультантом выступил доктор филологических наук, профессор кафедры перевода и переводоведения Иркутского государственного университета А.М. Каплуненко.
В диссертации на тему «Теория дискурсивного взаимодействия в условиях асимметрии знания и власти» разработана методика комплексного лингвистического описания судебных дискурсивных практик на материале английского и русского языков.
В основу методики положена проблематика взаимодействия профессиональных и непрофессиональных участников судебного разбирательства, которая приобрела особую актуальность в связи с инновациями в российском юридическом поле, а именно возрождением института суда присяжных.
Выполненное в работе когнитивно-семиотическое и прагмакоммуникативное моделирование речедеятельностного пространства судебного разбирательства в значительной мере расширяет границы юрислингвистики и открывает дорогу для развития нового направления институциональных дискурсивных исследований.
По теме диссертации автор опубликовала 2 монографии и 40 статей в изданиях, входящих в перечень ВАК РФ, в том числе 12 статей в журналах, индексируемых в наукометрических базах Web of Science и Scopus.
Ольга Богинская окончила с отличием Иркутский государственный лингвистический университет по специальности «Лингвист. Переводчик английского и немецкого языков». Работает в Иркутском политехе с 2004 года. В 2011 году преподаватель защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидата наук на тему «Лингвистический статус субъекта в юридическом дискурсе». Преподает дисциплины «Иностранный язык», «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации», «Технический перевод».
Сфера научных интересов Ольги Богинской - дискурс-анализ, теоретические проблемы перевода.