Иностранные студенты ИРНИТУ из Монголии, Китая, Вьетнама и других азиатских стран отмечают один из наиболее почитаемых праздников - Новый год по лунному календарю, который наступил с восходом солнца 16 февраля. Он известен среди монгольского, тувинского и бурятского народов как праздник Белого месяца (Цагаан Сар, Шагаа или Сагаалган), Первый день весны (Тет) у вьетнамцев и Праздник весны (Чуньцзе) у китайцев.

Масштабное торжество в честь Цагаан-Сара устроили монгольские студенты в общежитии №13А. Они отметили этот день в кругу соотечественников, проживающих в Студгородке, и сотрудников Центра международных сервисов (бывший международный факультет).

Как рассказал пятикурсник Института недропользования Мунхжаргал Содмандах, в четырех общежитиях ИРНИТУ проживает около 200 граждан Монголии. Из-за плотного учебного графика, больших расстояний между Иркутском и Улан-Батором, многие из них приезжают на родину не чаще, чем один раз в год. Именно поэтому Цагаан Сар является столь значимым событием для монгольских студентов. Это праздник, когда можно собраться за большим столом с друзьями, вспомнить семейные и национальные традиции, а значит, чуть легче перенести разлуку с домом.

Чтобы наступивший год принес счастье и благополучие, как отмечает Мунхжаргал Содмандах, принято соблюдать определенные обычаи, которых придерживаются и студенты «политеха». Например, 16 февраля на восходе они вышли из общежитий и поклонились Солнцу. Таким образом, монголы стараются оставить все плохое в старом году, простить обиды и долги.

Затем, согласно старинным традициям, юноши соревнуются за звание самого сильного и ловкого в турнире по национальной борьбе. По словам студента, этот вид спорта пользуется популярностью в каждом уголке Монголии. Отдавая дань обычаю, студенты проводят соревнования по борьбе в любую погоду под открытым небом, т.е. во дворе общежития. Чемпионом становится тот, кому удастся уронить соперников на колени или локти в ходе боя («даваа»). После каждого раунда победитель высоко поднимает руки и исполняет грациозный «Танец орла».

В этом году лучшим борцом признали студента Пурэвдоржа Жаргалсайхана.  Второе место досталось четверокурснику Института энергетики Эрдэнэсурэну Тэгыжжаргалу.


Как отметил серебряный призер Эрдэнэсурэн Тэгыжжаргал, интерес к борьбе у него проснулся в раннем детстве, когда он наблюдал за любительскими боями старших родственников. По его мнению, для монгольских юношей этот спорт имеет особое значение, поскольку после каждой победы борцы испытывают чувство гордости за себя, свою семью и народную культуру. После окончания ИРНИТУ Эрдэнэсурэн намерен вернуться в родной город Дархан. Молодой человек надеется, что качественные знания, полученные в иркутском вузе, помогут найти ему работу в сфере энергетики – одном из наиболее развивающихся секторов монгольской экономики.

Завершив турнир, студенты вернулись в общежитие, где их ожидал праздничный стол. Все угощения приготовили девушки, проживающие в общежитии 13А.

 «По нашим традициям, чем богаче стол на Цагаан-Сар, тем лучше будет следующий год. Поэтому в этот день мы стараемся много и вкусно кушать, навещать родственников, друзей и приглашать в дом даже незнакомых людей. Когда к нам приходят принято встречать их с особым почетом. Прежде, чем человек, посетивший в монгольскую семью, приступит к основной трапезе, ему обязательно предложат выпить немного молока, попробовать «белую пищу» (сушеный творог аруул, сметану или рис с изюмом). Неотъемлемыми атрибутами праздника являются буузы (аналог бурятских поз), хворост боовэ, салаты, плиточный чай с солью и молоком.В центре стола мы обычно ставим жареного барана, голову которого украшаем тремя буузами. Это делают в знак уважения животного, ставшего пищей», - продолжает рассказ Мунхжаргал Содмандах.
Кулинарными секретами поделилась будущий экономист из Улан-Батора Ариунзаяа Улзийхутаг. Она рассказала, что за два часа студентки слепили почти 500 бууз. Как и позы, внешне они напоминают юрту. Чтобы символ национальной кухни получился более сытным и вкусным, мясную начинку принято рубить вручную. Как и многие монгольские хозяйки, студентки старались разнообразить меню, поэтому добавляли в буузы нарезанную соломкой капусту, много зелени и морковь. Девушки угостили буузами студентов из разных общежитий.

Цагаан Сар – это отличный повод показать самобытность народа и продемонстрировать традиционные украшения и наряды. Например, будущий специалист в области горного дела Хашбат Буянбатрах пришел на праздник в национальном шелковом халате дээл, кожаных сапогах и фетровой шляпе, ставшей популярным элементом мужского костюма среди скотоводов-кочевников и жителей крупных городов.

«Во всеоружии» к торжеству подготовилась и второкурсница Нямгэрэл Мунхэрдын. Девушка предстала перед гостями в нежно-бирюзовом дээле и длинных серьгах, внешне напоминающих буддийское колесо Сансары. Костюм и украшения изготовила мама Нямгэрэл, проживающая в Хубсугульском аймаке.

Праздник завершился народными танцами в исполнении студентки Анхцэцэг Хурэлбаатар и коллективной игрой в кости под названием «Шагаай». Каждая из боковых сторон костей символизирует определенное животное – коня, козла, верблюда и барана. Считается, что игроку особенно повезет в Новом году, если подбросив кости, он получит самую редкую и трудную «четверную» комбинацию.

К празднованию присоединились заместитель заведующей общежитием №13 Ольга Данилова, а также специалисты Центра международных сервисов ИРНИТУ Оксана Макаренко и Мария Шелехова.

Как отметила Ольга Данилова, в монгольской культуре ее привлекает особое уважение к старшим. Оно выражается даже во взаимоотношениях между студентами. Например, младшие монголы стараются выполнять поручения более взрослых товарищей, при этом они знают, что старшие соотечественники несут за них ответственность и никогда не дадут в обиду.

 «За десять лет работы в общежитии я начала относиться к иностранным студентам, как к своим детям. Таким ребятам немного труднее, чем сокурсникам-россиянам. Они испытывают сложности не только в освоении русского языка, но и по-разному привыкают к учебе и жизни в чужой стране. Поэтому мы стараемся поддерживать их, создаем условия для проведения праздников. Приятно, что выпускники не забывают про общежитие. Приезжая в центральную часть России в командировки, некоторые из них стараются ненадолго остановиться в Иркутске и навестить нас», - делится воспоминаниями заместитель заведующей общежитием.
 О том, как Новый год по лунному календарю (Тет) отметили вьетнамские студенты, рассказал аспирант из г. Дананг Нгуен Ты. По его словам, вьетнамцы собрались накануне Тета в одной из университетских столовых.

Гостям подали на стол национальные блюда – квадратный пирог баньчынг, вьетнамские блинчики нем из рисовой бумаги с начинкой из яйца и мяса, а также хлебцы из воздушного риса фонг том. Часть ингредиентов, использованных в приготовлении этих блюд, доставили в Иркутск специально из Вьетнама. Кроме того, студенты продемонстрировали красоту национального платья аозай, шляп саронг, исполнив грациозный танец.

Добавим также, что главным местом для празднования начала Нового года по лунному календарю в Иркутске стала площадка возле дворца спорта «Труд». Сотни иркутян вечером 16 февраля присоединились к всемирному флэшмобу «Глобальный ёхор». «Изюминкой» массового мероприятия стало то, что участники хоровода выстроились в пять олимпийских колец, тем самым, отдав дань уважения российским спортсменам, выступающим в эти дни на Олимпиаде в южнокорейском городе Пхенчхан.

 

Ольга Балабанова
Фото Алены Ивановой,
из архива студентов ИРНИТУ, 
а также с сайта http://altairk.ru

6 февраля 2024г.
10 января 2022г.
31 марта 2021г.
16 марта 2021г.
23 ноября 2017г.
3 ноября 2017г.
31 октября 2017г.
22 июня 2017г.
21 декабря 2016г.
14 марта 2016г.