В ИРНИТУ 28 марта состоялся Международный научно-методический семинар «Русский язык как иностранный: лингводидактический аспект». В ходе мероприятия преподаватели иркутских вузов обсудили вопросы популяризации русского языка среди иностранных студентов. Организатор семинара – коллектив Международного (подготовительного) факультета.

Как сообщила заведующая кафедрой русского языка как иностранного и общегуманитарных дисциплин Людмила Корчагина, на протяжении многих лет семинар проводили на зимних каникулах только для преподавателей Международного (подготовительного) факультета. В этом году форум расширил географию участинков: в адрес оргкомитета поступило более 40 заявок от преподавателей русского языка и общетеоретических дисциплин ИРНИТУ, ИГУ, ИГМУ, БГУ, заочных участников из Санкт-Петербурга, Ставрополя, Твери, Омска, Новосибирска, а также иностранных коллег из Индонезии, Китая и Ирака.

«Наш семинар проходит в формате курсов повышения квалификации и посвящен вопросам продвижения русского языка в образовательной и научной среде. Большая часть гостей является лингвистами, которые готовы обсудить новые приемы и методики преподавания русского языка иностранным студентам, поделиться практическим опытом с коллегами», - отметила Л. Корчагина.

Открыл семинар декан Международного (подготовительного) факультета Виталий Ефремов. По его словам, за более чем 40-летнюю историю факультета, обучение в этом подразделении вуза прошли свыше 10 тысяч студентов из 47 стран мира. Более 2,5 тысяч из них получили высшее образование в ИРНИТУ. Основной контингент студентов - представители Китая, Монголии, Вьетнама, а также стран СНГ. Иностранцы изучают на факультете русский язык, проходят довузовскую подготовку по инженерно-техническому, медицинскому, гуманитарному и экономическому профилю.

Основную работу по обучению иностранных студентов проводят специалисты кафедры русского языка как иностранного и общегуманитарных дисциплин, кафедры русского языка и межкультурной коммуникации.

Они ведут активную деятельность по популяризации русского языка: выезжают на семинары в Индонезию, Вьетнам, страны СНГ, участвует в международных выставках в Москве и Пекине, издают профориентационную литературу, видеоматериалы, разрабатывают билингвальные модели профессиональной подготовки и т.д.

В. Ефремов поблагодарил гостей за проявленный к семинару интерес и отметил, что ИРНИТУ всегда открыт к сотрудничеству с коллегами из других университетов. По его словам, только совместными усилиями можно повысить качество образования и сделать иркутские вузы привлекательными для зарубежной аудитории.

Большой интерес гостей вызвал доклад заведующей кафедрой русского языка как иностранного и общегуманитарных дисциплин, доцента Людмилы Корчагиной, посвященный проблемам продвижения русского языка и имиджу России в Монголии.

Она отметила, что в последние годы, определяясь с местом будущего обучения, монгольские студенты все чаще делают выбор не в пользу РФ:

«С 1973 года в нашем университете отмечалось большое количество студентов из Монголии: в год обучалось до 400 человек, способных общаться на русском языке на базовом разговорном уровне. Однако со временем таких студентов становится все меньше. Как показывают ежегодные срезы, 98% монгольских учащихся совершенно не говорят по-русски. Причины потери такого интереса к России кроются в глобализационных изменениях.

Если раньше монголам требовалось знание русского языка для работы на совместных предприятиях, для общения с русскими специалистами в Улан-Баторе и Эрдэнэте, то теперь им выгоднее учить международный английский, а также китайский и корейский языки. Например, ежегодно страны Евросоюза вкладывают в продвижение английского языка в школах и вузах Монголии до $350 млн. Каждые пять лет монгольские библиотеки пополняются англоязычной литературой, а по истечению пятилетнего периода книги передают в бесплатное пользование населению. К сожалению, подобных действий со стороны России не наблюдается».

Л. Корчагина подчеркивает, что русский язык заслуживает того, чтобы его изучали, на нем говорили. Для этого российским вузам необходимо проводить работу по формированию положительного образа России и выяснить, что может привлечь иностранцев.

Также она привела данные анкетирования, проведенного среди 50 монгольских студентов в ИРНИТУ на тему знакомства с РФ. Результаты исследования показали, что 86% респондентов имели подробное представление о России до того, как покинули пределы родины, и лишь 10% почти ничего не знали о русском языке и культуре. До 30% опрошенных получили информацию от родителей, ранее получивших образование в России. В процессе обучения у 92% студентов улучшилось общее впечатление о нашей стране. Негативное мнение, вызванное бытовыми условиями в общежитиях, сложилось у 6% монгольских обучающихся.

Ассистент кафедры языковой подготовки БГУ Василий Сю акцентировал внимание на лексико-грамматической интерференции при изучении русского языка китайскими студентами. В.Сю является билингвом, т.е. с раннего детства свободно владеет русским и китайским языками. Поэтому он легко понимает лексико-семантические особенности, присущие студентам из КНР.

В своей преподавательской практике докладчик столкнулся с тем, что китайские студенты испытывают трудности с изучением омонимов. Нередко сложности перевода носят нелепый и комичный характер. Например, на одном из занятий, читая предложение «Давайте выпьем чайку!», китайцы оказались в недоумении. Они решили, что им предлагают выпить не напиток, а птицу породы чайка. Также, по словам В.Сю, в китайском языке глаголы имеют несколько значений, они переводятся на русский язык в зависимости от принимаемого дополнения. Это обстоятельство тоже осложняет образовательный процесс.

Не менее интересным оказалось выступление доцента кафедры иностранных языков с курсами латинского языка и русского как иностранного ИГМУ Ольги Антипиной. Она рассказала об эксперименте, введенном в ИГМУ в 2015 году. Он предполагает изучение медицинских дисциплин иностранными студентами, преимущественно гражданами Индии, без предварительного обучения русскому языку на «подфаке» ИРНИТУ. О. Антипина считает, что такой подход выгоден студентам с финансовой точки зрения, однако требует более ответственной и слаженной работы между преподавателями-лингвистами и медиками.

На семинаре прозвучали доклад старшего преподавателя кафедры общетеоретических дисциплин ИРНИТУ Любови Антошкиной на тему преподавания математики на «подфаке», доклад доцента кафедры языковой подготовки БГУ Юлии Брюхановой на тему обучения иностранных студентов научному стилю речи. Старший преподаватель кафедры русского языка как иностранного и общегуманитарных дисциплин ИРНИТУ Ирина Золотарева рассказала об опыте проведения русского праздника «Масленица» для иностранцев.

Ольга Балабанова

25 июля 2022г.
13 июля 2022г.
16 июня 2022г.
13 августа 2021г.
24 апреля 2020г.
26 апреля 2018г.
29 марта 2017г.
22 декабря 2016г.
22 сентября 2016г.
21 июня 2016г.